sexually assaulted

Traduzione


Okay, the user wants me to translate "sexually assaulted" into Italian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Italian. The second rule states that if the content is already in Italian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, the input here is "sexually assaulted". I need to make sure this is in English. Since it's in English, I should translate it. The Italian equivalent for "sexually assaulted" would be "aggredito sessualmente". I should confirm that this is the correct translation. Let me think of other possible translations. "Vittima di un atto sessuale" might be more detailed, but "aggredito sessualmente" is the direct translation and commonly used.

Also, the user mentioned that if the content is already in Italian, output it unchanged. But in this case, the input is in English, so no problem there. I need to make sure I don't add any explanations, just the translation. So the response should be "aggredito sessualmente" without any extra text. Let me double-check the translation to ensure accuracy. Yes, that's correct. Alright, ready to respond.


aggredito sessualmente

Parole Popolari

Esplora il vocabolario più cercato

Scarica l'app per sbloccare tutti i contenuti

Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!

Scarica DictoGo ora